Llegia les consideracions de Llull
sobre el planeta Mercuri i gairebé al final, quan parla de la
influència de l'astre sobre les persones diu: membren i desmembren.
M'ha cridat l'atenció el verb membrar, del llatí memorare, que ja
fa segles que no deu dir, ni tampoc escriuré, ningú. Com és que
aquest mot va desaparèixer de la parla i l'escriptura en benefici de
recordar -o del remembrar, que suposo exclusivament literari? Hi va
haver una lluita entre els dos fins a la mort del primer conservat
com a relíquia al diccionari normatiu? Com? Per què? M'agrada
membrar i, jo que sóc discret en la parla, em plantejo si l'hauria
de recuperar fins a tornar-lo a posar de moda. M'agrada també el
seu contrari: desmembrar; en el sentit, evidentment, d'oblidar, no en
el de partir un cos a trossos. Imagineu els possibles equívocs, com
per exemple, i que sigui tard: Potser hi haurà un temps que, a
poc a poc, desmembraré tots els meus amics. Ai... Ei!
I així, sense
motiu, o potser perquè sonava una musica suau que tot just calla i
els desmenteix, o no, -qui posa I Remembre You de matinada?-,
uns versos de la Quima Jaume:
Enmig de tanta freda gosadia,
deixeu les claus que tancaran per sempre
aquest dolç clos de somnis compartits.
Amb glaç nocturn remembrareu els mots
que com llampecs varen eixir d’un núvol.
2 comentaris:
Membrar, sona bé, sí... Me l'apunto! M'agrada. Remembrar també, però desmembrar em fa massa por...
Ai, Carme, tampoc en aquestes eleccions els candidats estatals desmembren Catalunya ;-) Por, ja ho pots dir.
Publica un comentari a l'entrada