Alguns dies trobo a faltar l'antic blog
Dimarts de sang i la seua gent. En cap moment se m'acut reprendre el
que ja és història, però avui, llegint una novel·la, he pensat fer un simulacre. Ho posaré fàcil: el lema del llibre
i totes -he dit totes- les notes a peu de pàgina. Ràpidament i
després callo.
”Happy new year” (el tiempo es
oro).
Lema de de Sherlock Holmes.
Els referents i les notes, per ordre
d'aparició:
I love you (pàg. 22)
1. Lo cual, como se sabe, quiere decir
“el tiempo es oro”.
To be or not to be! (pàg. 27)
2. “El tiempo es oro”, ya se ha
dicho.
Y have not bananas. (pàg. 32)
3. Que quiere decir: "El tiempo es oro”,
naturalmente.
God Save the King! (pàg. 34)
4. “El tiempo es oro”, claro.
Home sweet home. (pàg. 44)
5. “El tiempo es oro”, según se
advirtió ya.
five O'clock tea... (pàg. 54)
6. “El tiempo es oro”, como se
sabe.
It's long a way to Tipperary! (pàg.
73)
7. “El tiempo es oro”, como se
recordará probablemente.
Merry christmas! (pàg. 75)
8. “El tiempo es oro”, según queda
dicho varias veces.Qualsevol error de transcripció és només meu, naturalment.
4 comentaris:
D'un gran autor sobre el qual comentàvem fa uns dies... per cert, a la peli Tapas hi surt un seu descendent cosa que no sabia fins fa poc.
Això sona a EJP.
La meva senyora és filla de Santa Eulàlia, de l'Hospitalet, on van fer la peli Tapas, i coneix a moltes persones d'aquell barri que sortien en la peli. Crec que d'aquest descendent, ella un dia en parlava.
Per cert, no podries tornar a publicar en aquell bloc, es molt bo!
Efectivament, amics, la novel·la és Los 38 asesinatos y medio del Castillo de Hull. Novísimas aventures de Sherlock Holmes).
Gran pel·li, Tapas. En el pròxim visionat miraré de descobrir el descendent.
Uf, Josep, per a blogs com aquell es necessiten complicitats. No sé si ara...
Publica un comentari a l'entrada